Explore the work produced by the visual artists at Incarnate2014.

Wendy Bartel: USA

Curtis Doherty: Canada

Elbie Erasmus: Namibia

Vanessa Brooke: USA

Danyelle Dover: USA

Cheong Mak: Hong Kong

Lanette Breedt: South Africa

Judika Dragässer: Germany

 

         


 Gallery Exhibition

Click on images to enlarge.

 


 

Wendy Bartel: USA

Ordinary Beauty

“Everything has beauty, but not everyone sees it.” – Confucius

Driven by my own journey towards validity as a person and artist, I created a celebration of unique, ordinary people. When we are born, each person is an original artwork, possessing his own distinct beauty. Yet we can so easily miss it. Worrying about flaws and imperfections distracts us from the whole. In my painting process I have purposefully avoided perfection of details, focusing instead on the essence of life and glory expressed in each of us. It is my desire to see and paint people the way that God sees them: beautiful and beloved.

Bellezza ordinario

“C'è bellezza ovunque, ma non tutti riescono a vederla.” Confucio

Spinta dal mio percorso personale verso la validità come persona e artista, ho creato una celebrazione di persone uniche, ordinarie. Quando nasciamo, ognuno è un’opera d’arte originale, che possiede una propria bellezza distinta. Eppure possiamo così facilmente non coglierla. La preoccupazione per i difetti e le imperfezioni ci distrae dalla totalità. Nel mio processo di pittura ho volutamente evitato la perfezione dei dettagli, concentrandomi invece sull’essenza della vita e la gloria espressa in ognuno di noi. È mio desiderio vedere e dipingere le persone nel mondo in cui Dio le vede: bellissime ed amate.

All works are oil on canvas.

" rel="jsn_is_striptheme_rel_SHrJGyu6">Time-Tempo
  • Joy-Gioia
  • " rel="jsn_is_striptheme_rel_SHrJGyu6">Joy-Gioia
  • Perspective-Prospettiva
  • " rel="jsn_is_striptheme_rel_SHrJGyu6">Perspective-Prospettiva
  • Blue-Blu
  • " rel="jsn_is_striptheme_rel_SHrJGyu6">Blue-Blu
  • Protection and Provision-Protezione e Prestazione
  • " rel="jsn_is_striptheme_rel_SHrJGyu6">Protection and Provision-Protezione e Prestazione

      click on the photo to enlarge

    go to top of page


     

     

    Vanessa Brooke: USA

    Reminders

    During my time in Italy I have heard the sound of the church bells almost every hour. To me these bronze bells are a call to attention, a reminder.

    One of the most common metals used in casting bells is bronze. In the Bible, bronze is symbolic of sacrifice, worship, and treasure, and often symbolizes the redemption of Christ.

    God is not silent, but His voice is in the silence and in the quiet. We are often deaf to the sound of His voice, and miss the reminders of His presence. I wanted to create a series in which I use bronze to highlight the small things in the world which remind me of God's presence.

    Promemoria

    Durante il mio tempo in Italia ho sentito, quasi ogni ora, il suono delle campane della chiesa. Per me le campane di bronzo sono un richiamo all’attenzione, un promemoria.

    Uno dei metalli più comuni nel colare le campane è il bronzo. Nella Bibbia, il bronzo è un simbolo del sacrificio, della lode e del tesoro e spesso simbolizza la redenzione di Cristo.

    Dio non è silenzioso, ma la sua voce è nel silenzio e nella calma. Spesso siamo sordi al suono della Sua voce, e ci dimentichiamo i promemoria della sua presenza. Ho voluto creare una serie nella quale uso il bronzo per evidenziare le piccole cose nel mondo che ci ricordano della presenza di Dio.

    All works are oil on canvas.

    " rel="jsn_is_striptheme_rel_afrLAXtT">Out of the Gutter - Fuori dalla Grondaia
  • Bell in a tower - Campana in una torre
  • " rel="jsn_is_striptheme_rel_afrLAXtT">Bell in a tower - Campana in una torre

      click on the photo to enlarge

    go to top of page


     

     

    Lanette Breedt: South Africa

    Dis/Unity

    “Listen, listen to the wind words of the Spirit...."  Why is it that most of us have a problem working and living in unity?

    These paintings show the journey from disunity to unity.  The “Wind Words” of the Spirit call for unity. As metaphors, I have used homes, olive trees, and scraps from a very old Dutch book about communion on the paintings.

    The series starts with total disunity, chaos and turmoil. It is a broken, upside down struggle without fruit or blessing. Journeying through the paintings to more unity and growth, we see more fruit and peace, with the byproduct (oil) of inner healing and overall abundance.

    Divisone - Unità

    “Ascoltate, ascoltate le parole vento dello Spirito…”  Perché molti di noi hanno un problema a lavorare e vivere in unità?

    Questi quadri mostrano il percorso dalla divisione all’unità. Le “Parole Vento” dello Spirito invocano unità. Come metafore ho usato case, olivi e resti di un libro olandese molto vecchio che parla di comunione e quadri.

    La serie inizia con divisone totale, caos e subbuglio; una lotta sottosopra, rotta, senza frutto o benedizione. Percorrendo attraverso i dipinti verso l’unità e la crescita, vediamo frutto e pace, con il prodotto collaterale (l’olio) che porta guarigione interna e abbondanza.

    All works are oil on canvas.

    " rel="jsn_is_striptheme_rel_siod2F1j">Victory - Vittoria
  • Healing - Guarigione
  • " rel="jsn_is_striptheme_rel_siod2F1j">Healing - Guarigione

      click on the photo to enlarge

    go to top of page


     

     

    Curtis Doherty: Canada

    We all relate and communicate through story.  We all have our own stories, which branch out to intertwine with each other’s. However, each person communicates in unique ways: a poet speaks through poetry, a mother expresses love to her daughter, and a painter tells his or her story through imagery. Poet Maya Angelou once said, “There is no greater agony than bearing an untold story.”  If we express ours well, it is told so others can understand.

    All works are oil on canvas.

    " rel="jsn_is_striptheme_rel_0SjBw2U5">Bearing Fruit - Dare frutto
  • It is Finished - É compiuto
  • " rel="jsn_is_striptheme_rel_0SjBw2U5">It is Finished - É compiuto

    inc14-curtis

      click on the photo to enlarge

    go to top of page


     

     

    Danyelle Dover: USA

    Cinque Cerchi

    We are all connected. Each of us leads a unique life and embarks on our own journey, responding to specific callings.

    Like used teabags, we are all stained by our experiences.  Some are nearly destroyed. We are called with those stains into a new existence--the true purpose intended from the beginning.

    In these pieces, elements are included that are often discarded and thought of as unusable: used tea bags, empty nut shells, strands of cut hair. A new life is now given through the thoughtful combination of these elements. They are not ruined by their imperfections, as some might think.  Rather, they work together in their brokenness to create a complete whole, symbolized by the image of a circle.

    These elements are like our lives. The things we have run from or hidden away suddenly rise to the surface--our broken pieces find each other. A beautiful new journey is then formed in us: unity in diversity.

    Cinque Cerchi

    Noi siamo tutti connessi. Ognuno di noi vive una vita unica e affronta un proprio viaggio, rispondendo a delle chiamate specifiche.

    Come delle bustine di the usate, siamo tutti macchiati dalle nostre esperienze. Alcuni sono quasi distrutti. Noi siamo chiamati, con quelle macchie, ad entrare in una nuova esistenza – il vero scopo che è stato determinato dall’inizio.

    In questi pezzi sono stati inclusi degli elementi che sono spesso scartati e ritenuti inutilizzabili: bustine usate di the, gusci di noci vuoti, ciocche di capelli. Una nuova vita è data attraverso la meditata combinazione di questi elementi. Essi non sono rovinati dalle loro imperfezioni, come qualcuno potrebbe pensare. Piuttosto, essi lavorano insieme per creare un insieme complete, simbolizzato dall’immagine del cerchio.

    Questi elementi sono come le nostre vite. Le cose dalle quali siamo scappati o ci siamo nascosti vengono a galla: i nostri pezzi rotti si trovano. E in quel momento un nuovo bellissimo viaggio è formato dentro di noi: unità nella diversità.

    All works are mixed media.

    " rel="jsn_is_striptheme_rel_ieBWTvSt">Communion - Comunione
  • Redemption - Redenzione
  • " rel="jsn_is_striptheme_rel_ieBWTvSt">Redemption - Redenzione
  • As One: The Continuance - Come Uno: la Continuazione" rel="jsn_is_striptheme_rel_ieBWTvSt">As One: The Continuance - Come Uno: la Continuazione
  • Return to Eden - Ritorno all’Eden" rel="jsn_is_striptheme_rel_ieBWTvSt">Return to Eden - Ritorno all’Eden
  • inc14-danyelle

      click on the photo to enlarge

    go to top of page


     

     

    Judika Dragässer: Germany

    Persevering Light

    At Incarnate, students were asked to create a symbol of their desired inner destination. I created a tree, representing a strongly rooted person that benefits others. The painting in the Waldensian Synode in Torre Pellicé also shows a tree on a solid rock with green leaves, despite broken off branches. I felt like a tree with broken branches in my own life, as I was struggling with fear of rejection.

    I felt challenged to learn from the Waldensians and look beyond my own span of life to gain perspective on suffering. I meditated on Waldensian virtues and tried to express them, using found objects, symbols, and designs from the valley. The motto “LUX LUCET IN TENBRIS” (“Light in the Darkness”) became the center of my project.

    While working on this series, Ephesians 5:13-16 became my prayer:

    "But everything exposed by the light becomes visible—and everything that is illuminated becomes a light. This is why it is said: “Wake up, sleeper, rise from the dead, and Christ will shine on you.” Be very careful, then, how you live—not as unwise but as wise, making the most of every opportunity, because the days are evil."

     

    Luce Incrollabile

    Agli studenti di Incarnate è stato chiesto di creare un simbolo della loro desiderata destinazione interiore. Io ho creato un albero che rappresenta una persona fortemente radicata che porta beneficio ad altri. Anche il dipinto presso il Sinodo valdese a Torre Pellice rappresenta un albero su una solida roccia con delle foglie verdi, nonostante i rami siano spezzati. Anche io mi sono sentita come un albero dai rami spezzati, quando ho combattuto con la paura di essere rifiutata.

    Mi sono sentita sfidata ad imparare dai valdesi e guardare oltre l’ampiezza della mia vita per acquistare prospettiva sulla sofferenza. Ho meditato sulle virtù valdesi e ho provato ad esprimerle, usando oggetti trovati, simboli, e disegni della valle. Il motto “LUX LUCET IN TENEBRIS” (La Luce Risplende nelle Tenebre) è diventato il centro del mio progetto.

    "Mentre lavoravo sulla serie Efesini 5:13-16 è diventato la mia preghiera:
    Ma tutte le cose, quando sono denunciate dalla luce, diventano manifeste; poiché tutto ciò che è manifesto, è luce. Per questo è detto: «Risvegliati, o tu che dormi, e risorgi dai morti, e Cristo ti inonderà di luce». Guardate dunque con diligenza a come vi comportate; non da stolti, ma da saggi; recuperando il tempo perché i giorni sono malvagi."

    All works are mixed media.

    " rel="jsn_is_striptheme_rel_QA6RXpkF">Perseverance - Perseveranza
  • Fruitfulness - Fertilità
  • " rel="jsn_is_striptheme_rel_QA6RXpkF">Fruitfulness - Fertilità
  • Legacy - Retaggio" rel="jsn_is_striptheme_rel_QA6RXpkF">Legacy - Retaggio
  • Radiate - Irradiare" rel="jsn_is_striptheme_rel_QA6RXpkF">Radiate - Irradiare
  • Joy - Gioia" rel="jsn_is_striptheme_rel_QA6RXpkF">Joy - Gioia
  • Hope - Speranza" rel="jsn_is_striptheme_rel_QA6RXpkF">Hope - Speranza
  • inc14-judika

      click on the photo to enlarge

    go to top of page


     

     

    Elbie Erasmus: Namibia

    Limina

    In psychology, the term “limen” is a threshold or crossing point. Writer Joe Bunting illustrates this space as “the door between one season of life and the next, the time between the wound and healing.”

    I seem to find myself in a liminal moment. My time in Italy came in answer to my need for healing, rest, and fresh perspective after recently breaking my engagement three weeks before my wedding.  I find myself standing on a thin place; a boundary between a shameful barren past and an unknown yet hopeful future.

    It is in the middle-moments, or thin places of life, that we become–we let go of the old self and become something new. My work lingers on this liminal line between the now and the not yet.

    "Liminal places teach us to let go, relax, and be changed." – Joe Bunting

    " rel="jsn_is_striptheme_rel_NPiFUYoU">Ascend - Ascendere
  • Crossing the Threshold - Attraversando la Soglia
  • " rel="jsn_is_striptheme_rel_NPiFUYoU">Crossing the Threshold - Attraversando la Soglia
  • Home - Casa" rel="jsn_is_striptheme_rel_NPiFUYoU">Home - Casa
  • inc14-elbie

      click on the photo to enlarge

    go to top of page


     

     

    Cheong Mak

    Beauty and Meaning

    Light highlights God's colors in the world. In sunshine and moonlight, the beauty of the Pellice Valley is revealed. Through my paintings, I would like to introduce to you the beauty of the Pellice Valley, and the messages behind the beauty, the truth I perceive.

    Bellezza e Significato

    La luce evidenzia i colori di Dio nel mondo. Alla luce del sole o della luna rivela la bellezza della Val Pellice. Attraverso i miei dipinti voglio introdurre alla bellezza della Val Pellice, e i messaggi dietro la bellezza, la verità che io percepisco.

    " rel="jsn_is_striptheme_rel_qOVdFpXo">Discovery - Scoperta
  • Cooperation - Cooperazione
  • " rel="jsn_is_striptheme_rel_qOVdFpXo">Cooperation - Cooperazione
  • Prayers of Hope - Preghiere di Speranza" rel="jsn_is_striptheme_rel_qOVdFpXo">Prayers of Hope - Preghiere di Speranza
  • The Shepherd - Il Pastore" rel="jsn_is_striptheme_rel_qOVdFpXo">The Shepherd - Il Pastore
  • inc14-cheong

      click on the photo to enlarge

    go to top of page

     

     

    GET VIVID MAGAZINE

    Published by OM Arts

    Set up recurring giving to the ministry of OM Arts, and we will send you a free edition of our magazine twice a year.

    Simply CLICK HERE to get started

    Apply now

    1. Request information about this opportunity from your nearest OM office.
    2. Name(*)
      Please type your full name.
    3. Address(*)
      Invalid Input
    4. Postcode(*)
      Invalid Input
    5. Country(*)
      Invalid Input
    6. E-mail(*)
      Invalid email address.
    7. Day Phone
      Invalid Input
    8. Invalid Input
    9. Invalid Input
    10. I am requesting
      Invalid Input
    11. Questions?
      Invalid Input
    12. Please enter the text you see
      Please enter the text you see
      RefreshInvalid Input
    Go to top